Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
As shown in these studies, cruentaren A does not bind directly to Hsp90 based on multiple assays.
Each discriminating substructure selected by the decision tree was tested for association with activity within each individual assay and using the definition of activity based on multiple assays.
Developmental matching has been reported in orthopterans for species with fine-scale variation in colour pattern [ 37, 38], but also for species which present the green and brown colour polymorphism (Table 1).> -wrap-foot> The proportion of switches was calculated for various studies based on multiple assays either on matched or non-matched background colour.
Similar(57)
In this case, therefore, the central conclusions of the study are based on multiple assay endpoints to test the effects of BPA with and without curcumin on three novel, spontaneously immortalized HRBEC lines.
Recently, MammaPrint [ 1, 2] and Oncotype DX [ 3, 4] were established as diagnostic tests based on multiple gene assays for breast cancer.
Genotyping was performed using the SNPlex protocol (Applied Biosystems), which is based on multiple oligonucleotide ligation/PCR assay with a universal ZipChute™ probe detection for high-throughput multiplexed SNP genotyping.
To address this limitation, an isothermal reverse transcription-recombinase polymerase amplification (RT-RPA) assay based on multiple gene targets for specific detection of RRV was developed.
Stimulus treatments were applied for a 4 5 h period, after which the behavioural phase state of individual locusts was measured using an assay based on multiple logistic regression analysis of behavioural variables.
We have developed the first successful in vitro cell culture assay for norovirus based on multiple lines of orthogonal evidence.
"The confirmation is based on multiple intelligence sources".
"However, presidential support is based on multiple influences -- including partisanship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com