Sentence examples for based on much wider from inspiring English sources

Exact(3)

The observed difference in forearm length was almost exactly the same as the one based on much wider distributional sampling [ 12].

New technologies, initially based on DNA polymorphisms (genetic markers), but nowadays based on much wider technologies, designated as 'genomics', have enabled the international community to explore the plant genome with the aim of understanding how organisms function and how genes make an organism.

In the long term, however, she felt the credibility of the EU would depend on more transparency and institutional reforms based on much wider consultation with the whole of society.

Similar(57)

It's easy to make light of such findings: the Gallup data is based on much more wide-ranging surveys, usually of 1,000 people a time, in more than 140 countries.

Additional studies would be needed to investigate possible effects in semen quality based on much larger population samples containing a wider range of blood Mo levels.

This is based on a much wider range of claims.

Narrow-band magnitudes are based on slightly wider segments of the spectrum and broad-band magnitudes on areas wider still.

These are based on our wider departmental work in teacher education and professional development.

The CrI of cellulose is widely regarded as a key substrate characteristic that affects enzymatic cellulose hydrolysis rates based on a wide observation that amorphous cellulose can be hydrolyzed much faster than crystalline cellulose [ 20].

Based on a much improved HMMerThread algorithm we have previously published [32], we have predicted remotely conserved domains at a proteome-wide level for eight model organisms including human.

We show that the new method has higher power than inferences based on the genome-wide SFS for much larger samples.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: