Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The majority of these product monographs are based on monographs submitted by pharmaceutical manufacturers and approved by Health Canada.
Similar(59)
Hitherto based on the monograph for valerian the sum of VA and AVA contents is expressed as VA (Ph Eur. monograph 0453).
This post is based on their monograph, recently published in Foundations and Trends in Accounting.
The course aims at filling this rather strange gap in scholarship and will be based on a monograph on the subject currently under preparation (to appear with Harvard University Press).
Developed colonies after 7 days were morphologically identified based on standard monograph taxonomic keys [ 7].
The post hoc age stratification (ie, 0 11 and 12 64 years) based on ICS drug monographs reduced the number of patients in the younger group.
In "Arcadia," a video work-in-progress based on Virgil, a monograph on Poussin is held under water until it starts to disintegrate; a logging crew attacks a stand of tall, regal trees with buzz saw and bulldozer; and a horse receives a painless, but still shocking, death at the hands of a veterinarian.
95 Compare Hodgkin (IV. ch. vi), who gives an interesting account of the aqueducts, based on Lanciani's monograph Le acque e gli acquedotti di Roma Antica.
Our list of non-Siphonophora Hydrozoan "Missing" species (NSHMs) of the Mediterranean Sea is based on a recent monograph (Bouillon et al. 2004), on taxonomic revisions (e.g. Schuchert 2007, 2008a, b, 2009, 2010), and on an assessment of Mediterranean NSH (Gravili et al. 2013).
Although the monograph series aims mainly to produce monographs based on important ZDM issues from the past, the series is open to proposals from the community on other topics of interest to the field.
For these reasons, other kinds of publications, such as dialect dictionaries or monographs based on extensive free conversation with speakers of local dialects, are indispensable complements to linguistic atlases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com