Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A method based on monitoring damage by measuring changes in the electrical resistance of structural materials is promising for improving the reliability of material.
Similar(59)
This article reports on the development of a simple damage assessment method that considers the effect of cyclic loading on the state of damage and it is merely based on monitoring the bridge pier deformations.
Furthermore, despite the activation of DNA damage checkpoint proteins, including H2AX, ATM and Chk2 (Fig. 5C; Supplementary Fig. S6), damaged M-phase cells still exited from the mitotic phase and entered into the G1 phase, based on monitoring cyclins B and E as M- and G1-phase markers, respectively (Fig. 5D), indicating the dysfunctional DNA damage checkpoint during mitosis.
Project management of future emergency cash transfer initiatives should be based on monitoring, including post distribution monitoring and market surveys.
The nutritional support has based on monitored nutritional status.
Many aspects of the cellular stress response are not specific to a given stress, as cells monitor stress based on macromolecular damage not the type of stress that causes such damage [ 1].
The applied damage scenario is based on recently developed damage probability matrices (DPMs) from Athens Greecee) damage database.
Thus, BLI may be a more valuable tool for in vivo monitoring than for in vitro monitoring of cell therapies, which are based on rapid physical damage, as opposed to chemical or biological damage to cancer cells.
Hazards and potential damages based on damage indicators are analyzed periodically.
Based on contemporary damage accounts, the 1884 earthquake was retroactively assigned an estimated magnitude of 4.9.
Apparently, most schemes were based on linear damage models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com