Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(15)
The Automatic Identification System (AIS) is a ship reporting system based on messages broadcast by vessels carrying an AIS transponder.
"But it was also apparent that choices between political candidates are not terribly different from choices between brands". Political candidates, like products, comprise a bundle of attributes; voters, like buyers, narrow their choices based on messages and perceived characteristics.
A mediator is defined to be a reliable entity, which can ask the agents for the right to play on their behalf, and is guaranteed to behave in a pre-specified way based on messages received from the agents.
Coding operations will be based on messages received in previous time slots only.
Twitter data is based on messages, known as 'tweets', that people who are members of the social networking site send when making use of the service.
We assume that all parties will follow the protocol honestly, but may try to infer private information based on messages they receive during the process or collusion [15].
Similar(45)
Magic isn't the only one building a personal assistant based on messaging — there are others like Alfred and it faces a huge challenger in the market: Facebook.
In this paper, we turn the matching problem into a Markov Random Field (MRF) optimization problem and propose a fast and accurate image registration method based on message passing to screen out mismatches caused by the conventional SIFT-based algorithm.
Large-scale computations are made possible by a parallel implementation based on message passing.
They began building a new strategy based on message, money and, above all, organization.
At execution level this independence is maintained through an adaptation framework based on message interception.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com