Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
A possible limitation is that since the study is based on men and excluded towns with high mobility, the results may not be generalisable to women and to ethnic minority populations.
To date, studies on the association between RBP4 and glucose metabolism based on men and women from the general population are scarce.
The validity of these instruments to accurately measure cardiac symptoms is questioned because they are based on men and male symptoms rather than being developed and tested with women.
Table 2 summarizes the baseline SF-36 scale scores for the REVEAL treatment groups and for the general US population based on men and women 45 to 54 years of age in the NSFHS study.
Our analyses were based on men and women who were working at baseline, and though some could have been made redundant during the follow-up, our data probably include fewer unemployed people than the general population.
The subgroup analyses of the primary outcome based on men and women showed consistency between the overall effect and the differential subgroup effect with a similar pattern of relationship between the WORC and independent factors in majority of the cases except for age, having a repair, medication use, and expectations for improved ADL and ROM (Table 5).
Similar(53)
Traditional vineyard areas in Mediterranean mountain environments, with subsistence agriculture and farming systems based on man and animal labour, have taken advantage of the new market opportunities in the wine sector and of this policy as well, and have changed to a market-oriented farming strategy.
To him, these authorities were based on man and liable to error.
Germany won its third straight world title in the team event, based on men's and women's singles and men's doubles.
Finally, our findings are based on men only and cannot be extrapolated to women.
They're making an assumption all based on men's tests, and they haven't done one prototype test on one female".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com