Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In [13], a method based on maximum rate of change of three-phase active and reactive powers is proposed.
In this article, on the basis of the previous researches, we study the relay allocation strategy of two-user multi-relay system based on maximum rate by setting a forwarding threshold for relay without need to know the instantaneous CSI.
Similar(58)
Different configurations are examined, based on maximum heat transfer rates and minimum pumping power.
Inference on prevalence and concordance rates can be based on Maximum Likelihood (ML) principles and asymptotic expressions of their standard deviations can be derived (Witte et al. 1999).
Assignment rates that were based on maximum likelihood with quantitative genotypes were similar to those based on maximum likelihood with perturbed genotypes but, for more than 50% of cases, the two methods resulted in individuals being assigned to different families.
and were based on maximum likelihood estimation.
Through the theoretical derivation and analysis, we obtain the optimal relay allocation strategy based on the maximum rate under the condition of relays setting forwarding thresholds.
We filtered all other Argos positions (location classes A, B and O) based on a maximum rate of travel of 5 km h−1.
The recorded working heart rates were normalized based on the maximum heart rate obtained during maximum aerobic power measurement.
Ads are prioritized based on the maximum CPC rate stated by the advertiser as well as relative click information – meaning that, like Google, advertisers will pay less if their ads tend to be clicked on a lot.
Further research in [9] presents a distributed uplink power allocation technique based on a maximum sum rate optimisation, yielding superior results in terms of average system throughput, however ignoring the tradeoff between cell-edge performance and overall spectral efficiency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com