Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "based on mass units" is correct and can be used in written English.
It is typically used when discussing measurements or units of weight, specifically when describing the system or method used to determine the weight of something. Example: "The recipe calls for 250 grams of flour, but the measurements in the cookbook are based on mass units, so I'll need to convert to cups."
Exact(1)
The superscript denotes a matrix whose coefficients are based on mass units.
Similar(59)
To evaluate the productivity of the proposed humidification dehumidification desalination unit, a mathematical model has been developed for the design of a unit, based on mass and energy balances as well as thermodynamic analysis of cooling tower and condenser.
The reconciliation method outlined in this paper is based on mass and energy conservation constraints for units that operate in stationary conditions.
This paper presents a numerical study of economics and environmental impact of an integrated steelmaking plant, using surrogate, empirical and shortcut models based on mass and energy balance equations for the unit operations.
Process models based on mass and energy balances and conversion relationships are presented for several possible process units in the algae processing train.
"The Second Wave Society is industrial and based on mass production, mass distribution, mass consumption, mass education, mass media, mass recreation and entertainment," Toffler said in a 1999 interview.
But the FSM was based on mass meetings and consensus.
The PM NAAQS are based on mass concentration.
Reported yield coefficients were always based on mass.
In this presentation, we describe a mass-flow controller based on-line gas mixing unit with the multi-channel distribution system.
However, the molar mass of C6 0 is 1.32 times the molar mass of C4 0, so although the relationship is nearly one to one unit-wise, is less than one based on molar mass.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com