Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Socially the Slavs were organized as exogamous clans (based on marriages outside blood relationship) or, more properly, as sibs (groups of lineages with common ancestry) since marriage did not cancel membership in the clan of one's birth a type of organization unique among Indo-European peoples.
Will people picture plot turns based on marriages and babies instead of politics and war?
Similar(56)
"Traditional marriage and family, based on marriage between one man and one woman, is the foundation for a free society and has for millennia been entrusted with rearing children and instilling cultural values," the platform reads in part.
The traditional working-class family was based on marriage.
The proposals "could undermine the institution of marriage and reflect an ideological bias against family relations based on marriage," Mr. Wardle said.
Together in the flight attendant profession, we worked to ban discrimination in the workplace based on marriage, weight, sex and pregnancy.
The section of the Defense of Marriage Act, known as DOMA, that defines marriage as between one man and one woman doesn't apply because the coverage is not being extended to children based on marriage between the partners.
In the Third Circuit, Citizenship and Immigration Services will no longer approve green cards based on marriage if the application is made more than 90 days after the foreign spouse entered on a visa waiver, officials said.
One does not need to have any particular religion to recognize this, or that the family based on marriage is the best way to bring up happy, productive children.
There was a push towards strengthening "the family" – in this context a traditional concept of family based on marriage between a man and a woman – as the most important unit in society for combating violence, rather than providing support for women as individuals.
Although the family relationship is based on marriage and kinship, it can be separated geographically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com