Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
On the other hand, statistically, our findings of MetS component combinations were based on low case numbers, which might have resulted in a low number bias.
Similar(59)
[ Based on low quality retrospective case series and on the opinion of the Guideline Development Group] For most patients who experience disease progression, offer chemotherapy as a course of treatment with a single recommended chemotherapy drug.
This study is also based on low numbers of cases in the patients treated with TNFα, and compared to a hypothetical case of psoriasis in the comparison cohort where no cases of consultant-reported psoriasis were identified.
However, these dose response-related risk estimates hadose response-relatedtical prisksion bestimatesey were based on low proportions of cases and shadld therefore be interpreted with caution.
Another limitation is that some of the drug effects, that is 'amiloride only'hydrochlorothiazideide only' and 'indapamide', as well as the drug-amount and latency trends were based on low proportions of cases.
Although these systems have shown greatly enhanced tolerability compared to formulations based on low molecular weight surfactants, in some cases their failure to retain their cargo following parenteral administration has hindered their capacity to target taxanes to solid tumours.
Cases were categorised based on low or high intensity of staining for each antibody into three groups.
Normalization genes were selected based on low variance, moderate to high expression, and no significant association with case: control status, sex, age, or cell counts.
Low inflation based on low petrol prices IS the stimulus.
Most of the research was based on low 75mg doses.
Both cases showed the feasibility of using this numerical control generator based-on low cost software.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com