Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Based on lifespan and power consumption, an LED lamp costs less than a Vu1 lamp.
The resulting caste system based on lifespan will be even more unfair than our current divisions based on wealth and power. .
As the majority of IIS mutant mouse aging studies are based on lifespan curves derived from single experimental cohorts, several authors (e.g. [13], [14]) have suggested that replication and validation of these experiments is necessary in order to use these models with confidence in our quest to understand the aging process.
Similar(57)
"She was able to take a hit and use it as a departure point to create extensions and brands, rather than having the network rise and fall based on the lifespan of that one show.
The comparison is based on the lifespan of 20 years and 18 h' daily operation during the cooling session.
Aging-related head samples were from w1118 female flies collected at 10 (Control), 30 (Mid-age) or 50 (Old-age) days after eclosion to model normal neurological aging based on expected lifespan [21].
Further, based on the lifespan data, we estimated that 4.7 genes contributed to the trait variation.
In general, the reproductive strategies based on long lifespan are related to low growth rate and low reproductive effort, while rapid development and high reproductive effort are linked to short lifespan (Grime 2001; García et al. 2008).
In an average year, there can be 200 to 400 deaths based on various lifespans, Kelly said, ranging from mammals to small amphibians and spiders.
Therefore, these mice fulfill the prediction for delayed aging based on extended lifespans in yeast with loss of function of PKA gene homologs.
Specifically, de Lencastre and colleagues reported that mir-71 works with IIS and DAF-16 to determine lifespan, based on their finding that the lifespan of double mutants of mir-71; daf-16 (RNAi) were not enhanced for lifespan effects (short life).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com