Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
None of the traditional reasons based on liberation or the choice of chemical and physical conditions and separation strategies could provide satisfactory explanation for the observed poor separation.
A ruler (an emperor then, a president or general now) must choose between tyranny at home and abroad and the kind of justice and compassion that is based on liberation.
This hostility is based on liberation theology's overreliance on Marxist analysis and its alleged downplaying of the spiritual elements in the Christian faith.
Hence, detection of the M antigen in supernatant is based on liberation of the protein after cell lysis.
Similar(56)
Tannase activity was calculated based on the liberation of gallic acid in specific enzymatic assay conditions.
Heparin was able to dissociate the complexes for all carriers, based on the liberation of free DNA molecules upon incubation with the highest heparin concentration.
No tyranny can so enslave us as to take away this freedom: a freedom to act based on the inner liberation of realizing that death and other worldly losses are in fact indifferent and irrelevant to happiness (Inwood 2005: 307 9).
In Christianity there are competing apocalyptic prophetic traditions based on demonization or liberation.
On Wednesday at the West Village club Le Poisson Rouge, Gene Pritsker's chamber band SOUND LIBERATION (based on what he calls "the philosophy of ending the segregation of sound vibration") offers classically inspired works infused with hip-hop and rock rhythms.
The gospel concert in Los Angeles opens with "Mary, Don't You Weep," a spiritual based on Biblical narratives of liberation and resurrection, and recorded, in 1915, by the Fisk Jubilee Singers.
By making the decision to now associate this name with a push for liberation rather than racist oppression, in one swift move, he disempowered a painful memory and created a new one based on self-determination and pride.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com