Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The results are obtained through CFD computations based on LES of the fluid flow inside the separator and a Lagrangian description of the dispersed phase.
Similar(59)
This leads to a design methodology for control of chaos in this converter based on LEs assignment in desired values by proper selection of compensator slope.
The Night Manager was based on le Carré's novel of the same name and although he has not written a follow-up novel, there were reportedly advanced talks with the Ink Factory, the production company run by his two sons, for another series based on the same characters.
Based on le Carré's 1993 spy novel of the same name, "The Night Manager" has been updated, from the Colombian drug wars to the Arab Spring.
He expects it to be a Merchant-Ivory film based on "Le Divorce," DIANE JOHNSON'S trans-Atlantic novel of manners.
In outbred populations, until recently, marker analyses were primarily based on LE markers [ 2- 6].
Scores were calculated for windows of the TGF-β1 5'UTR sequence according to a method based on that of Le and Maizel [18].
These included clinical TNM staging (tumor, node, metastasis based on Union International Center le Cancer TNM classification of malignant tumors 1998), site of the lesion, histopathological differentiation, age, gender and consumption of betel quid, areca nut and tobacco.
The film was based on John le Carre's book of the same title, in which the author mentions talking with Peter Godfrey-Fausenior a senioresearcherer at LSHTM, among others, in doing background research for the book.
Liszt also wrote piano works based on Robert le diable, notably the Réminiscences de Robert le diable subtitled Valse infernale.
12 Furthermore, the degree of severity was scored prospectively based on the Le algorithm and the preventability was scored based on the Schumock algorithm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com