Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Griffin officials said that based on lease inquiries they have received, the office park would likely grow to about 2.5 million square feet over the next three or four years, and that the park would reach capacity when it hit 3 million square feet a few years later.
Similar(55)
Leases and units with more than one well pose special problems in forecasting because individual well profiles must be inferred based on well tests and the aggregate production of the lease or unit.
Ted Gullicksen, executive director of the San Francisco Tenants Union, said that evictions based on similar lease breaches had immediately tripled, with 65 in May and 59 in June.
Not all tenant-landlord relationships in New York City are based on lawyers, leases and eviction notices.
Based on current leases in the building, the sales book estimates that the effective rent for the space could quadruple to about $20 million a year.
Russia's moves on Crimea, where its Black Sea fleet is based on territory leased from Ukraine, has diverted the international spotlight from Maidan.
Later renewals all stated that the renewal lease was based on the expiring lease.
The cost of market-stall leases was calculated based on the average lease per stall per day in the corresponding city, the number of stalls and the number of days the market was closed in each city.
While they, too, would go on the balance sheet of the lessee, the value would be based on the expected lease payments over the life of the lease.
Based on recent retail lease signings, Ms. Consolo said, shoppers, whether city dwellers or tourists, are staying uptown.
(In May, a London high court judge found there was a "strong suggestion" that, based on a sham lease he had helped to devise, McFeely had received almost €4m in rents for a building near the Olympic Village in Stratford, and that he and others had intimidated the directors of the leasing company).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com