Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
Figure 3b shows examples of developing individual ray flowers, while the summary in Figure 3a is based on larger number of in situ hybridizations.
We decided to follow up with the network analysis of data from the latter publication since it was based on larger number of mice model -prion strain combinations and therefore provided more comprehensive list of DEGs.
In addition to behavioral studies based on larger number of children, assessment of construct validity relative to these other objective measures of listening difficulty will represent an important next step in the questionnaire's development.
However, studies based on larger number of randomly distributed molecular markers of different types will provide a more detailed picture of the distribution of deletions along the length of the chromosome, and will help to determine, whether or not, the radiation-induced breakage is effected by chromosome structure or any other biological phenomenon.
Similar(56)
Our results are based on larger numbers of events and cover the entire year.
Symmetric scheme associates with probability of occurrence of many things for the eavesdropper based on larger numbers of factorization and of mathematical functions.
Subsequent analyses will therefore provide outcomes based on larger numbers of patients, more balanced across countries.
Our findings for exposure to lead, based on larger numbers, did not support this finding.
Our findings are consistent with Schuz et al (2001) although based on larger numbers and analysed by diagnostic subgroups.
Kidney cancer was increased in association with both high and very high PFOA exposure, based on larger numbers of cases.
Subsequent analyses focused on a selected subset of terminals to establish more finely resolved phylogenies based on larger numbers of DNA markers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com