Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
They offer an active trader program that isn't based on large trades, but rather on the frequency of trading.
Similar(57)
However, to date, there have been few attempts at analyzing global patterns of HPAI H5N1 distribution, with the exception of work by Kilpatrick et al. (2006), which characterized the global risk of virus introduction based on large-distance poultry trade and migratory birds' movement patterns.
"This one in particular is for our expanding liquid bulks trade... something based on larger vessels than can be accommodated on existing facilities.
Large institutions like pension funds, mutual funds and hedge funds can force stock prices up or down based on their trades, so they sometimes set the prices and everyone else just has to live with them.
The currency fixes are based on actual trades.
That's particularly evident today after Binance, the world's largest crypto exchange based on daily trade volumes, announced a $1 billion fund to back blockchain and crypto startups.
First, maximum sample observations are made with actual-trading data based on trading information for executed and trading day orders.
Initially famous for crypto-to-crypto trading, Binance, the world's largest exchange based on trading, has plans to open at least 10 fiat-to-crypto exchanges worldwide by the end of next year.
Binance is the fastest growing company in crypto — having risen to become the world's largest crypto exchange based on trading volumes in under one year — but even it needs help from the old guard.
International Securities Exchange is the largest equity-options exchange in the world, based on contract trading volume.
Thus, plant-parasite systems have a large potential to test the predictions of theoretical models based on the trade-off hypothesis or, more generally, to test hypotheses on the evolution of virulence and host-parasite co-evolution.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com