Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The Fed was given the task of writing specific regulations based on language in the act.
Mr. Christie has called the court too liberal and activist, particularly in a long series of rulings mandating more money for poor, urban schools based on language in the state's Constitution.
Now it looks like Pandora may have seen the error of its ways based on language in Pandora's own license for a services launched on the Rdio assets.
So he launched his legal case, which challenges the application of 280e to Harborside based on language in the tax code specifying that it applies to businesses whose trade "consists" of drug trafficking.
The bill is based on language in the Small Business Act, which states that a small business must be "independently owned" in order to receive federal small business contracts.
Similar(55)
Two common retrieval methods are used for retrieving the most relevant MeSH documents, one based on language models (described in the online Supplementary Material) and the other using a vector-based representation, which are described below.
Measurement of immigration status varied greatly across studies, and typically was based on language spoken in the home, country of origin and/or length of residence in Canada.
Other cues, e.g., those based on language, are discussed in the third subsection.
In 2007, the company introduced a new technology called Tru-View that assesses the suitability of a site based on language, construction and contextual language in real time.
In a deep dive into how the service works, Amazon explained that the technology was based on language pairing models represented in neural networks.
I reviewed the victories racked up by Putin's ideology, which succeeded in getting European public opinion to swallow the bogus theories of nationhood based on language, Russia's origin in Ukraine (Kievan Rus), and Eurasia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com