Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Publishers can target users based on language and geography, on top of automatic user-to-offer optimization that MATOMY performs behind the scenes.
The items were written specially for the test, based on language and reading texts appropriate for students at or slightly above the level of English generally found in students taking the O-NET examination.
It has to be remembered that identity based on language and race may become dormant at times but it does not simply disappear.
Trained local female research staff were matched to participants based on language and ethnicity.
In addition, the classification based on language and culture has some difficulties [ 2, 8, 10, 12].
Sessions were based on language and memory exercises, as well as visual, olfactory, auditory, and ludic stimulation, including music, singing, and dance.
Similar(48)
We also identified different beliefs and perceptions about the harms and benefits of smoking, based on language, age and gender group.
We measure notability using the internal and external proxies based on language editions and search volume, respectively.
Our study provides evidence that attitudes and beliefs towards cigarette smoking differ between groups based on language, age, and gender.
Non-European minorities now comprise well over one-third of Amsterdam's population (and about two-thirds of those less than 19 years old), and the city has an active policy of integration, based on language learning and social orientation.
All tribes had their own ways of figuring out who was a member — usually based on language, residence and culture.
More suggestions(15)
based on sentiment and
based on volatility and
based on tourism and
based on science and
based on rice and
based on performance and
based on qualification and
based on faith and
based on emotion and
based on constituency and
based on contrast and
based on safety and
based on exploitation and
based on rumour and
based on simplicity and
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com