Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Along with the aforementioned metric, a manifold alignment term based on label information is also introduced into the objective function.
Parents kept food diaries for 3 days before urine collection, and they distinguished organic and conventional foods based on label information.
In the cancer scenario, the environmental policy requires doctors to prescribe the drug with the lowest environmental impact; in the common cold scenario, the policy is based on label information.
The average number of Kcal in each beverage was determined based on label information, and the daily energy intake data from liquids were compared with the recommendations of the National Health Surveillance Agency (Agência Nacional de Vigilância Sanitária– ANVISA), the Brazilian food regulation authority, according to each subject's age.
Similar(56)
While we propose one simple means of aggregating risk across medicines based on labeling information, we recognize that numerous other approaches to generating such scores could be considered, given that drug labels often reflect primarily short term use in a specific diagnosis.
Dosing may be based on labelling information.
Results: Based on labeling information, 6 RX drug products included DBP as an excipient, and 45 specified the use of diethyl phthalate (DEP).
*information based on label claims.
However, the perception of the biscuits' healthiness was based on the label information alone and the hedonic characteristics of the samples did not affect it.
While the safety assessment is based on drug label information, the drug repositioning approach may involve different formulations and changes in dosage that need to be considered in different patient populations.
Take a medically appropriate amount of ibuprofen based on the label information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com