Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(41)
Murat Bicak, the business director for the product at Honeywell Specialty Materials, said, "We expect that its cost will run at a slight premium to common nitrate-based fertilizers based on its unique attributes, including safety and effectiveness".
This milestone has been achieved against the company's internal roadmap, and further validates the route to affordable products based on its unique intermediate-temperature solid oxide fuel cell (IT-SOFC) technology.
With advanced technologies, they could selectively destroy any one of these neuronal subtypes — and only that subtype — based on its unique signature of active genes.
Boas's own work emphasized studies of individual cultures, each based on its unique history.
The film is also a showcase for deaf culture, which is, in part, based on its unique language.
The devices intercept cellphone signals to pinpoint the location of a phone, based on its unique international subscriber number.
Similar(19)
Sachs notes that each nation "faces a distinctive challenge based on its own unique geography, demography and history," but he doesn't fully tease out the obstacles to progress these conditions present.
"Special education classes are always based on students' unique needs and individualized education plans.
The prepared graphene with a three-dimensional architecture was successfully employed in the enrichment and determination of low-abundance proteins and peptides based on its large surface area, unique structure, and high hydrophobicity, indicating great promise for a wide range of applications.
Ivermectin has been proposed as a novel malaria transmission control tool based on its insecticidal properties and unique route of acquisition through human blood.
Based on its chemical makeup, it's "not unique by any stretch of the imagination," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com