Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The newly independent United States' choice of those colours for the Stars and Stripes, however, was based on its former affiliation with Britain and the colours of the Union Jack.
Mr. Pait said that major news outlets have inaccurately portrayed the university as racist, based on its former policy of prohibiting interracial dating, and religiously bigoted, because of its theological differences with Mormons and Roman Catholics.
Similar(58)
MSNBC's Chris Matthews flat-out declared it was not possible, based on his former time as a staffer on Capitol Hill.
Based on his former football career and love of CrossFit, Whitaker is a macho man, which Trump likes.
We learn that he was a deeply, earnest Catholic, and that his "motivational speaker" character is based on his former rugby teammate (a hilariously serene Catholic priest).
We learn that he was a deeply earnest Catholic, and that his "motivational speaker" character is based on his former rugby teammate (a hilariously serene Catholic priest).
This study suggests the intelligent service quality management system to analyze the causes and effects of VOC (Voice of Customer) variation and to forecast its occurrence based on the former study in the service industry, especially insurance company.
Swift's answer is based on the former – but it hasn't received universal acclaim.
Based on the former calculations it is possible to optimize the construction process from the point of view already mentioned impacts.
Based on the former Jordan team, it has had the experience of winning.
Second, the training programme has been designed based on a former training programme, which was assessed for its efficacy with respect to training techniques and duration in a simulated BBN triadic consultation (Delvaux et al, 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com