Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
If separation is not ideal, change ampholyte pH range based on isoelectric point of protein of interest.
These proteins were digested with trypsin, and the peptides were separated based on isoelectric point.
In two-dimensional polyacrylamide gel electrophoresis (2D-PAGE), thousands of proteins are separated in a gel matrix based on isoelectric point (first dimension) and molecular weight (second dimension).
Sample fractionation/separation for proteomic analysis has most often been accomplished through two-dimensional gel electrophoresis, in which samples are separated electrophoretically based on isoelectric point and size.
During the focusing process, the proteins and peptides from the sample of Parawixia bistriata crude venom were separated based on isoelectric point in 13 cm strips of a polyacrylamide gel with pH values ranging from 3 to 10 nonlinearly.
Similar(55)
We then mixed the two samples, separated the peptides based on isoelectric points by IEF on a linear pH 3 10 strip, and extracted peptides from 44 consecutive pieces along pH gradient.
The mechanism is based on the isoelectric point of the carbonate rock surface, pH and interfacial energy between the aqueous brine solution and the rock surface.
Based on its isoelectric point and its relation to the other HP1β isoforms detected in the Western blot, spot 1 in Figure 3E represents most likely the unphosphorylated form of HP1β.
> Two-dimensional gel electrophoresis (2-DE) allows separation of proteins based on their isoelectric point (pI) and molecular weight (Mw).
Based on the isoelectric point and molecular weight, human cytokeratins have been classified numerically as cytokeratins 1 20.
Proteins of CSA were first fractionated based on their isoelectric point (pI) using 3100 OFFGEL Fractionator (Agilent Technologies, Germany).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com