Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For his next project, Matthew is switching from documentaries to a feature film based on "Into the Great Wide Open," a moody novel by Kevin Canty about star-crossed teenage lovers: one, a pot-smoking son from a broken family and the other a beautiful but unstable daughter of suburban professionals.
The film broadens the novel it's based on into a paragon of homoerotic discovery, as ideal as the ancient statues Elio's father, an American professor of Greco-Roman arts, pulls up from the sea to study.
Similar(58)
The 1997 autofiction novel the show's based on has grown into a unquenchable, feverish, completely earnest phenomenon.
The first one is based on bringing into reconstruction an experimental result supporting a link between nodes of different omics.
The latest example of this is eBay's foray into mobile giving -- a decision based on research into the spending habits of technologically-savvy consumers.
After one week of acclimatisation, the mice were randomly assigned (based on weight) into seven groups (n=6/group).
Analyses based on decompositions into subsets of size 15 completed more quickly than decompositions into larger subsets, and all subset sizes we explored 15-222) producomparableaccuracyuraccuracy
The document is based on research into five shared agreements by Drummond MacFarlane on behalf of the LGA.
Based on flows into equity mutual funds, investors have been at best neutral on the stock market recently.
The Beacon notices are "based on getting into the conversations that are already happening between people," Mr. Zuckerberg said when he introduced Beacon in New York on Nov. 6.
Their work is based on research into the effect of gendered toys on the development of boys and girls from Purdue University and Eastern Connecticut State University in the US.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com