Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The firm transferred money 40 times based on instructions from the clients' broker in Mexico, the Big Board said.
Jurafsky and Yu reminisced about their first date, which consisted of building a duck smoker based on instructions from a YouTube video.
Mr. Levenson's insurer, a Kaiser Foundation health plan, turned down his application for his spouse, Tony Sears, based on instructions from the Office of Personnel Management.
Can he get past absurd tasks like trying to defuse a bomb based on instructions from a "deaf girl" whom he can't understand?
Some response options were collapsed during scoring based on instructions from measure developers.
On 26 March Ilić and Mehmedbašić had already agreed to kill Franz Ferdinand based on instructions from Belgrade predating the newspaper clipping and the discussions amongst the three assassins in Belgrade.
Similar(53)
Until recently, the nurses would have sent an order to the pharmacy for the Percocet, based on instructions phoned in from the clinic — a longstanding practice for nursing homes, which typically do not have a full-time doctor on staff.
Based on instructions that arrived electronically overnight from Vishay Intertechnology's Siliconix unit in Santa Clara, Calif., workers are picking rolls of semiconductors off the shelves and then packing them in pizza-box-like cartons.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.05031.001 Proteins are built based on instructions in template molecules called messenger RNAs (or mRNAs), which are copied from the DNA of genes.
LeWitt's wall works and sculptures were all based on instructions.
cDNA was generated from mRNA and cloned into the SalI and NotI sites of pSPORT1, based on instructions provided by the SuperScript cDNA synthesis kit (Invitrogen, Cat. # 18248-013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com