Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
The Justice Department is investigating whether he traded Enron stock last year based on inside information.
Trading based on inside information, such as advance word of a buyout, can be illegal.
People like Mr. Chiasson, whose hedge fund made $54 million by shorting Dell stock based on inside information, will not.
Many recent articles about politicians receiving large, unsecured loans from banks for private use have been based on inside information.
Sometimes, said Mr. Iovine, "they have good background based on inside information about an issue, but the way the articles are written, it's hard to find the facts.
(In a subsequent ruling, Gardephe left little doubt about his own views, concluding that Cohen's trades in July , 2008 "were based on inside information that Martoma had supplied").
Similar(15)
In a statement they issued yesterday, they argue that the "predicate for the entire investigation the accusation that Martha Stewart sold her ImClone shares based on inside information has proven to be false".
Alleged: Pequot based those trades on inside information it had about the deal.
Mr. Gupta did not personally trade in Goldman Sachs or Procter & Gamble shares based on the inside information he received.
However, these people and Dr. Waksal have denied that the trading was based on any inside information supplied by Dr. Waksal.
The S.E.C. said that two other people, which it did not identify, allegedly traded for profits of more than $140,000 based on the inside information, bringing the total illicit profits in the case to nearly $600,000.
More suggestions(11)
based on imperfect information
based on personal information
based on incomplete information
based on partial information
based on similar information
based on new information
based on factual information
based on secret information
based on inside experience
based on limited information
based on internal information
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com