Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
With the latter a comparison between a conventional plant and one based on innovative technologies was carried out.
Local development based on innovative entrepreneurship forms represents one of the niche opportunities for economic recovery.
Some systems were characterized as being brilliantly designed, nicely organized (as a combination of traditional lessons, word drills, scenario-based lessons/dialogues, etc)., or based on innovative educational concepts, such as involving a learner into a real text translation project.
Carbon capture and utilization based on innovative electroreduction processes is one of the suggested routes to reduce the use of coal and oil as carbon sources due to the recycling of carbon.
Post-war, Japan's economic miracle was based on innovative copying - with scant regard for patents.
eBay is now providing a home for this expertise with a community-written wiki based on innovative technology from JotSpot.
These should work to offer autonomy and opportunity for refugees, based on innovative and non-traditional conceptions of territory.
Based on innovative organic polymers, the material and technology aims to provide a low cost replacement for standard window glass that will generate electricity and offer solar control.
After leaving Chuck E. Cheese in 1983, Mr. Bushnell went on to start a series of companies, many based on innovative computer technology, but none had Ataris early success.
Similar(2)
Based on an innovative web-based Delphi-study, involving 280 national experts, various conceptions of future urban travelling is explored.
In this paper, we will introduce a BIMVR real-time synchronization system called BVRS, which is based on an innovative Cloud-based BIM metadata interpretation and communication method.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com