Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "based on information that" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce information that serves as the basis for a statement or decision. Example: Based on information that I received from my sources, I have decided to withdraw my candidacy for the position. In this example, the speaker is stating that their decision is based on information they received from sources. The phrase "based on information that" helps to clarify the source of the decision.
Exact(56)
I lost my business based on information that didn't even relate to me".
"It's all odds, based on information that is incomplete at best".
She said only that her predecessors made decisions based on information that was available at the time.
Ms. Drew reiterated that she had acted based on information that was correct to "the best of her knowledge".
Their advice is often outdated and probably based on information that is not up-dated and not as good as that available to experts in the executive branch.
The court found that Pfizer's PDE-5 inhibitor patent was based on information that was already in the public domain when the patent was granted in 1993.
Both men also say they were interrogated repeatedly, and that they believe the questions were based on information that can only have been supplied by the British authorities.
Aung San Suu Kyi later appeared to walk back on some of those claims, saying they were based on information that may not be credible.
In the typical insider trading case, a defendant is accused of buying or selling securities based on information that is not available to the public.
"The charges are absolutely outrageous, and it is based on information that was obtained 100percentt illegally from the U.S.C.F.," he said in an interview Friday from his home in Lubbock, Tex.
Dr. Gandhi's report was based on information that became available after the deadline for submission for the main papers presented at the conference and was made in what is termed a "late breaker" session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com