Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "based on industry needs" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing decisions, strategies, or developments that are influenced by the requirements or demands of a particular industry.
Example: "Our new product line was developed based on industry needs to ensure it meets current market demands."
Alternatives: "in accordance with industry requirements" or "according to industry demands."
Exact(1)
In such well-defined fields, the curriculums work because they are career-specific; often, they are based on industry needs or business training models that have trickled into higher ed.
Similar(59)
Market-based valuation methods are usually based on industry benchmarks.
What's great is it's based on industry standards, meaning that though now adapters might be needed, in the future it'll be all wireless.
The skills taught are based on industry standards, and courses are designed by businesses that need the graduates.
"Deciding which forms of debt are 'bad' and need stronger regulation should not be based on industry definitions.
It's very much based on industry.
All these measures were based on industry norms.
Dell's PCs are based on industry-standard technologies.
The Institutional Banking and Markets segment services the company's major corporate, institutional and government clients, creating customized solutions based on specific needs, industry trends and market conditions.
A new qualifications framework will be introduced based on "competencies the industry needs and [that] are nationally recognised".
But as companies question the value they get from their advertising spend as never before and consider new ways of paying their ad agencies based on performance, the industry needs to get a healthier perspective on what exactly makes a good ad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com