Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Face authentication is a biometric classification method that verifies the identity of a user based on image of their face.
Meanwhile, nonperiodic structures have been developed based on image of bone surfaces [ 77], trabecular bone portions [ 106, 107] or scaffolds [ 108], and stochastic methods and Voronoi diagrams [ 109].
Similar(57)
This one, he said, alters sound based on images of demons and witches.
She was aware of growing feminist thinking and created a series of performances based on images of violence against women (a simulated rape in one case, a beating in another).
The essential designs, based on images of nonexistent but somehow "European" bridges and gateways, were unveiled in late 1996.
All the work is based on images of weaponry; the atmosphere might be described as an anarchic, even absurdist version of high alert.
The series is based on images of women found in Korean and Japanese "glamour" magazines (soft-core publications akin to Playboy).
When he was 13, Mr. Boltanski began making paintings based on images of massacres found in religious books he received as gifts for his first Communion.
Gerhard Richter: Panorama This will include his most important work – the 1988 cycle of paintings based on images of the Baader- Meinhof group, counterpointed with September 2005, his response to 9/11.
For MoMA Ms. VanDerBeek created an installation of four photographs based on images of Detroit, a city she regards as embodying long-term change, good and bad, rather than urban decline.
High-school dances without the Twist, college years without political enthusiasms, and a youthful vocabulary based on images of heat and extravagance (as opposed to "cool" and neat) — how are we to communicate with those only a few years younger than we?
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com