Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Next in importance in historical work are animals and fantastic creatures based on human and animal forms.
Her experiences there made her a vocal advocate for localisation and creating an economic system based on human and environmental wellbeing.
Called LEED certification, for Leadership in Energy and Environmental Design, it provides a rating for buildings based on human and environmental health, sustainable site development, water savings, energy efficiency, materials selection and indoor environmental quality.
The IOC president, Thomas Bach, who has championed the case of refugees and welcomed a refugee team to the Rio Olympics, has also urged a solution "based on human and humanitarian values".
His research activity is mainly dedicated to spatial modeling with special emphasis in species distribution model; areal distribution and potential shift under climate change condition; wildland fire occurrence and pattern recognition; and wildfire risk assessment based on human and bio-physical parameters.
Informal (natural) authority It is based on human and personal properties and professional assumptions of a person.
Similar(33)
The mascots are typically animals native to the area where the Games take place, or are based on humans and imaginary creatures.
For TEX11, the gene with a SNP that has a large effect on the analysed traits, there is some information based on humans and mouse studies.
Educate Together schools deliver an ethical curriculum that is based on human rights and equality, and fosters appreciation of human diversity.
As shown in Fig. 2, smart city is based on human, technology, and organization, and there can be service relationships among them.
Consequently, empirical approaches (based on human capital and search and matching theories) explain only a limited amount of the observed salary variation (Mortensen, 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com