Sentence examples for based on how enticing from inspiring English sources

"based on how enticing" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce or explain a subsequent phrase or clause, and often implies a cause-and-effect relationship between the first and second part of the sentence. Example: "The success of our marketing campaign will ultimately be based on how enticing our product is to potential customers." In this example, the phrase "based on how enticing" explains the criteria for determining the success of the marketing campaign. The sentence suggests that the level of success will be influenced by the level of enticement of the product.

Exact(1)

Pick one based on how enticing it looks, and on how good it smells.

Similar(59)

Our decision was based on how Juninho felt.

"Development based on how much water is available is controversial.

"Based on how you think," Oprah finishes.

Rather than making decisions based on how it looks, make decisions based on how it feels.

"It's more a social event to go out shopping on that Friday than where you make your actual purchases," she said, adding that it also depended "on how enticing the online offer is".

Even with prime real estate, getting your price will depend on how enticing the offer.

Based on the enticing Travel section article "Tuscany Without the Crowds" (March 7, 2010), my husband and I are planning a week in the Val d'Orcia after Christmas.

This may come about by reviving "Obamist" diplomacy, based on enticing with direct dialogue, pledging not to interfere in internal affairs and accepting for a regional role to be played by Tehran's mullahs.

The vast majority of legacy carriers price based on market power (how can I optimize each flight) as opposed to consumer-based pricing (how can I entice you to fly).

"Based on the realities, how do we move forward?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: