Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(19)
"A knowledgeable judge who decides based on his knowledge is bound to go to heaven.
Based on his knowledge of the document, Eisenberg decided to guess at these arguments, and counter them.
He does this based on his knowledge of EDM and the knowledge of the process capabilities of his EDM machine tool.
He warned the players about the squeaky seats in the theater and adjusted the orchestra's placement on the stage based on his knowledge of the acoustics.
He concluded it was Nazi based on his knowledge of history and the connotations of the role-playing during the session.
It's impossible to know if Mr. Luttrell, as the only American survivor of the attack, got his account right, but based on his knowledge of his son, Mr. Murphy contends that several things are wrong.
Similar(41)
An experienced designer who has a good knowledge of Design Patterns uses solely specific ones based on his prior knowledge.
Based on the experience of designers, the following two cases may occur: An experienced designer who has a good knowledge of Design Patterns uses solely specific ones based on his prior knowledge.
Whatever Dr. Lockwood did or did not personally realize at the time based on his actual knowledge is irrelevant.
A job-hunting trip to California ended at the restaurant Georges on the Cove in La Jolla with a dining room position based on his wine knowledge.
For example, Frank was a highly-skilled finance manager who advanced quickly early in his career based on his technical knowledge and desire for results.
More suggestions(15)
based on his recognition
based on his research
based on his understanding
based on his information
based on his cooking
based on his campaign
based on his conduct
based on his death
based on his war
based on his record
based on his wife
based on his life
based on his picture
based on his evidence
based on his football
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com