Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
We began our analyses by examining differences in belonging based on gender of participants.
The analysis of the protein abundance data based on gender of the participants demonstrates that 15 (0.87%) to 26 (1.8%) of the protein spots detected have significantly different abundance 1-ANOVA<0.05 1-ANOVA<0.05 rando ≥1.5 or ≤−1.5) baverage a genderatiolysis only, for pH 3–11 and pH 4–7 respectively.
However, scores from colleagues, coworkers and patients revealed no significant differences based on gender of the specialist.
Our categorization of whether respondents gave or received the gifts, favors, or money in exchange for sex is based on gender of the respondent.
Similar(56)
Koval et al matched controls to cases based on gender, so the influence of gender on exposure risk as not explored.
When the mapper observes in a living room where more than six residents are staying the mapper and leader make a varied selection of residents based on gender, stage of dementia and amount of disruptive behavior.
To evaluate the construct validity, we assessed the ability of the FES-I to discriminate people based on gender, level of education, number of falls and FoF.
Each participant was matched with five randomly selected controls based on gender, county of residence, quintile of socioeconomic status (SES) 12 and week of birth (±2 weeks) as recorded in the NHS Wales Administrative Register.
Figure 5 Pairs categorized into different subsets based on gender, frequency of contact and distance of separation.
Table 4 shows that there were significant differences in the comprehension scores of participants based on gender, place of domicile and education status.
The American law, like the Egyptian law, is based on gender stereotypes of mothers' and fathers' roles and responsibilities as parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com