Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
United States military cooperation with African governments and militaries needs honing, based on full understanding of the politics in each participating country.
Similar(58)
Final selection was based on full text evaluation.
Twenty of these studies were excluded based on full text.
Subjects eligible for inclusion were healthy adults who 1) were aged between 20 and 79 years of age at the time of obtaining consent, 2) had freely given their fully informed consent based on their full understanding, and 3) had taken no medication during the one-month period before the start of the study.
PC is based on the full understanding of the complete elasto-plastic behavior of the structure.
Based on a full understanding of the geometrical characteristics of workspace boundary, the concept of a prescribed workspace having a given orientation capability is defined.
Discussing humanitarian interventions, such as those in the Balkans, Smith does not argue against intervention, but believes that the intervention must be based on a full understanding of the conflict and a clear strategy with defined objectives.
Furthermore, consent must be based on a full understanding of the proposed study or research.
12 Furthermore, international guidelines 3 5 emphasise that informed consent must be based on a full understanding of the information conveyed during the consent interview.
Moving forward, sound policies must take account of this growing area of environmental science and should be based on a full understanding of all the available information, including its strengths and shortcomings, variations, inconsistencies, and outstanding questions.
Although policy-makers appeared to be positive to health technology assessment (HTA), the processes of policy-making described by the interviewees did not seem to be based on a full understanding of this (discipline).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com