Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
Each RNA sample was used for both small RNA-seq (transcripts <30 nt) and more conventional RNA-seq based on fragmentation of full-length transcripts.
In this technique, the reading and organisation of data are not based on fragmentation of the text but on the interpretation of the different discursive positions among the participants and the identification of the explanatory axes of their interventions [ 46].
Similar(58)
Groups of patches based on fragmentation are usually concentrated in core areas, while reachability groups are widely spread.
This is based on fragmentation's expected effects on ecosystem service supply, but ignores how fragmentation influences the flow of services to people.
Based on the fragmentation of the unmodified kinase inhibitor, the sites of modification were identified as far as possible.
Our method merely splits data, and it is not based on random fragmentation of data.
Simulation studies were based on the fragmentation of 10 nucleotide genomes.
Based on the (fragmentation) characteristics of the 4-APEBA derivates, one may envisage various strategies to optimize detection of known aldehyde and carboxylic acid biomarkers, to confirm their identity, and/or to screen for unknown aldehyde or carboxylic acid biomarkers.
1089 general FAHFA structures were defined and 3267 in silico spectra were modelled based on the fragmentation pattern of 9-PAHSA observed at three collision energies.
The most likely assignments based on the fragmentation pattern of individual peaks obtained from mass spectrometry are listed in Additional file 2. Products such as toluene are direct evidence of chain breaking and aromatization reactions in presence of oxygen.
Signals in the MALDI tissue imaging data set were identified based on matching fragmentation spectra of lipids extracted from the tissue and prepared lipid standard solutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com