Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
It is worth noting that Method B of ASTM E2126-07 sthatlathe thamplitudeplitude of cyclic displacements has to be selected based on fractions of monotonic ultimate displacement.
Similar(59)
Calculation of the fraction of product formed was based on Fraction of product formed=Area product/(Area product+Area substrate).
In this trial, positive end expiratory pressure (PEEP) was adjusted according to a scale based on fraction of inspired oxygen (FiO2) requirements.
The coincidence site lattice concept has led to the technology of grain boundary engineering although most of the property enhancement is based on increased fractions of twin boundaries.
Exposure of population was calculated based on intake fractions (fraction of emitted pollutant that is eventually inhaled by the target population) by Humbert et al. [ 16].
Using runoff runon relationships with transition frequencies based on areal fractions of modelling units, lateral surface and subsurface water fluxes between modelling units at the hillslope scale are represented.
Observed affinities were determined by the fluorescent thermal shift assay and the intrinsic affinities were calculated based on the fractions of binding-ready deprotonated sulfonamide and CA bearing protonated hydroxide bound to the catalytic Zn II) in the active site.
Assuming equal frequency of HGT for all COG categories, the expected transfer rates were based on mean fractions of the COG categories in all bacterial and archaeal genomes.
The synergistic response was evident based on emerging fractions of Annexin V+/PI− (early apoptotic) and Annexin V+/PI+ (late apoptotic/necrotic) cells, as well as based on ROS induction (Supplementary Figure S2).
This value was assessed based on the fraction of 20%to30%0% of proteins that diffuse into the membrane of E. coli[ 19, 44].
Each region received a fractional count based on the fraction of the institutions in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com