Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
All starting decisions, he said, were based on form in training.
Based on form in this tournament, Williams would seem to enter this match as a very heavy favorite.
For that reason alone it seems fair that England stands second (above Germany and Italy) in Uefa's coefficient ranking, even if the table is based on form in Europe and further poor results could eventually see the Champions League quota cut from four clubs to three.
The men's two-man squads will be selected based on form in the weeks leading up to each World Cup event.
"There is a lot of consistency from the South Africa tour [which England lost 2-0 in the summer], particularly the team that played in the last Test, which is based on form in the Premiership".
Similar(55)
The series of charcoal drawings that she did soon after this decision were for the most part abstractions based on forms in nature.
The secret to this impressive performance is that the "Lily" impeller is based on forms found in nature.
Historically, the teaching of medicine was based on forming specialists in various areas; however, for decades now the possibility has been discussed of preparing physicians for primary healthcare, as general practitioners, equipped to meet the demands of family and community medicine.
The team creates these pieces based on forms that you find "in the least expected places" that show "a unique beauty".
The technique employed is based on forming frequency and height histograms in each ionogram.
The concept of concordance is based on forming a therapeutic alliance between partners in healthcare.
More suggestions(15)
based on participation in
based on availability in
based on race in
based on confidence in
based on variance in
based on behavior in
based on difference in
based on spline in
based on time in
based on expression in
based on fluorescence in
based on observation in
based on research in
based on age in
based on residence in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com