Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Valuing intellectual property an exercise based on forecasting the timing and amount of future cashflows is more art than science.So far, says Mr Eisbruck, these bonds have generally matched investors' hopes.
The EnKF proposed by Evensen (1994) and expanded by Burgers et al. (1998) is based on forecasting the error statistics using Monte Carlo sampling.
The proposed method is based on forecasting the end-to-end delay and switching the primary path before an increase in delay impairs the quality of the video.
For the purposes of model updating, this study uses the recursive-updating process that is based on forecasting the countries' (regions') economies by exogenously shocking the baseline model with projections of macroeconomic variables.
Similar(56)
Moreover, he performed a comparison of profit for the proposed models for the mentioned stocks that the transaction decision was made based on forecasting of the stock price.
The draft cabinet committee paper seen by the Times is based on forecasts from the controversial study into the predicted impact of quitting the EU published by George Osborne in April during the referendum campaign.
The airport had canceled the flights based on forecasts before the snowfall, Ms. Blomley said, in an effort to avoid repeating past mistakes.
At this time, the then Category 4-equivalent typhoon was expected to pass directly over Okinawa and based on forecasts from the JTWC, it would be the most powerful storm to hit the island in 13 years.
The demand for nursing professionals was based on forecasts of the growth rates for hospital and long-term nursing cases calculated by this project.
Jerome M. Hauer, who spent four years as the city's emergency management commissioner under Mayor Rudolph W. Giuliani, said he advised the mayor on whether to declare a snow emergency based on forecasts from the Weather Service and other sources.
Source: own calculation based on forecasts in the literature review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com