Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The sanctions, set to begin by the end of the month, will heavily weigh on the Faroese economy, of which more than two-thirds is based on fisheries.
The early European settlement tended to hug the coastline; the sea provided the main means of transportation, and the economy was based on fisheries, the fur trade, and farming.
Based on fisheries surveys, however, Tabuaeran and Kiritimati experience appreciable fishing with subsistence harvest yielding 20 t yr−1 and 408 t yr−1, respectively, directly from the reef.
Similar(57)
We compared the performance of two traditional sampling designs with three adaptive sampling designs using simulated data based on fishery-independent surveys for yellow perch in Lake Erie.
In the source studies a number of different methods have been used to estimate the level of illegal fishing, including surveillance data, trade data, stock assessments based on fishery-independent (survey) data and expert opinion [7].
Catch and effort can now be evaluated based on fishery independent data.
The distribution of fish was the reverse; coastal fish stocks were abundant with a number of export based on commercial fisheries and thriving artisanal fisheries whilst freshwater fisheries was low, and limited to a few species.
New community fishery zones promote local livelihoods based on sustainable fisheries management as well as designating areas exclusively for community or industrial fisheries.
Hawaii's commercial fishing-based economy for nearly two centuries was based on pelagic fisheries (tuna), with contributions from precious coral, crustacean, and bottomfish fisheries.
Table 2 Recommendations related to data quality and methodologies to improve the robustness of functional analyses based on global fisheries datasets.
When farmed or wild status was not reported, as with some market basket studies, we made assumptions based on FAO fisheries statistics for individual species (FAO 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com