Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Aristotle's comments do not sound as if they were based on first-hand knowledge of Thales' views, and the doxographical reports say that Thales did not write a book.
The sub-groups defined in this way were found to be in agreement with the expected results based on first-hand knowledge of the population, and can be used to characterise the dynamics of the population with respect to current ecological theory.
Therefore, meetings are usually held with representatives from various groups, and the information educators receive in them is based on second-hand knowledge received through those representatives (Rodd, 2004).
In the last few years, "misconceptions were replaced by reasoned opinions based on first-hand knowledge of the music.
Raychaudhuri responded to Ramakrishnan's email requesting "not to form opinions based on second hand sources".
My knowledge of the I.S.I.'s role is based on first-hand Pakistani sources, including Baluch leaders.
The interviews with case managers, the mentor and team members were, in general, based on first-hand experience of case management (or an aspect of case management of which the participant had specific knowledge).
Suggestion Two: Vote based on first-hand life experience vs. social gossip or political ads.
The thriller opens with the words "based on first-hand accounts of actual events".
But he based his conclusions, too, he said, on first-hand knowledge of conditions faced by fellow allied commanders: the American generals who command 120,000 American troops in military districts that account for 20 million other Iraqis, including Baghdad and the restive Sunni Muslim regions north and west of the capital.
So a certain amount of what we see in "Scarlet Diva" may be, if not strictly autobiographical, then at least based on extensive first-hand knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com