Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Based on extant data of functional and structural cerebral changes underlying passivity, we sought to examine cerebral white matter integrity in our subjects.
For high-grade gliomas (glioblastomas) previous reports, based on extant data, have suggested a net proliferation rate of ρ≈0.012/day (Alvord and Shaw, 1991; Swanson, 1999; Swanson et al, 2000), corresponding to a volume-doubling time of 60 days, and a diffusion coefficient of D≈0.0013 cm day−1 (Swanson, 1999; Swanson et al, 2000).
Similar(58)
Recurrent mutations do occur and phylogenetic data are based on extant population data [ 31].
Based on extant neuroimaging data, we hypothesized that GRIN2B risk allele is associated with reductions of brain white matter integrity in the frontal, parietal, temporal, and occipital regions and cingulate gyrus in BD.
Based on extant neuroimaging data, we hypothesized that GRIN2B risk allele is associated with brain cortical white matter abnormalities involving reductions of white matter integrity in the frontal, parietal and temporal, and occipital regions and cingulate gyrus in BD.
The data collection tool was a questionnaire prepared based on extant literature, attempting to synthesize all the factors that were raised.
Our talented developers at Columbia's Center for Teaching and Learning have completed a function for "batch upload" of provenance data to the site the large scale uploading of material based on extant library catalogs.
Based on extant research, successful faking was operationalised as elevated scores on conscientiousness and extraversion and reduced scores on neuroticism.
A recommended list of measures based on extant literature is provided for future empirical research concerning technological innovations and innovativeness.
The potential of tourism to catalyze the economics of developing nations was based on extant research and empirical evidences.
And the clothing is hand stitched based on extant clothing".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com