Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Current risk assessments are based on exposures to ME alone, and not to any mixture of ME and its related triazines.
The biological plausibility of the association between vehicle emissions and leukaemia is based on exposures to benzene; benzene is a component of exhaust fumes and IARC recommends that there is sufficient evidence for benzene to be a cause of leukaemias in adults, particularly for AML International Agencyy for Research on Cancer, 1982).
Similar(58)
In case two women were available within one household, one woman was selected based on exposure to HEP.
Most recently, Rea et al. [30] have demonstrated the synthesis of a ten-base oligonucleotide directly on two different porous silicon-based Bragg reflectors, one oxidised by a thermal treatment, the other by a chemical process based on exposure to I2/pyridine.
The scientific committee acknowledged that the evidence of health risks was based on exposure to very high doses of hormones.
Real contaminant exposures are often based on exposure to several substances.
Thus, clinical recommendations are based on exposure to a single episode of underprotected intercourse.
This method differs from all other approaches because it is not based on exposure to stress or the use of incompatibility plasmids.
Participants did not differ on how many calories they consumed based on exposure to stress or food cues, but participants in the food cues condition had a shorter latency to the first bite of food.
In addition to being employed to assess relative amylose contents for starch samples, it has been used to look at the molecular mobility of the glucose polymers within intact starch granules based on exposure to iodine vapor equilibrated at different water activities.
Logistic mixed models were applied to compare growth curves and risk for overweight and underweight based on exposure to maternal depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com