Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
By setting specific goals based on experiences with bottlenecks, the Breakthrough approach helped hospital-based teams to improve transitional care delivery for adolescents with chronic conditions.
Based on experiences with the project, we offer several recommendations to design and implement field experiments to test the effectiveness of innovative services.
He said one possible explanation for the gap between these findings and the longstanding warnings against antidepressant use is that the guidelines were based on experiences with older drugs.
This vision is based on experiences with both academic style foundational research and industry-oriented applied research projects.
Maicho Kaku suggested that, based on experiences with futures studies, there must be more scientific means to support methods and theories of futures studies [22].
The most accepted mean absorbed dose limit to the bone marrow for PRRT is 2 Gy [1, 10], which was originally set based on experiences with 131I therapy for the treatment of thyroid cancer [11 13].
Similar(37)
Based on experience with a recently approved solid dispersion-based product, Intelence® (etravirine), a three part strategy is suggested to predict early formulate-ability of these systems.
Sheila C. Casey, director of Neighborhood Legal Services, said that based on experience with such disputes, "We probably could have won it".
That move is based on experience with a team formed to perform such tests on the Year 2000 work of programmers, who previously had done the testing themselves.
The Syrian vulnerable persons resettlement scheme is based on experience with these schemes and so far has taken 216 refugees; most have been housed in Bradford and Coventry.
Now, based on experience with the Affordable Care Act, I think Congress should revisit a public plan to compete alongside private insurers in areas of the country where competition is limited".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com