Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
Some of these drawings are like signs or fragments adrift on the page -- stuttering thoughts, erased, redrawn, based on everyday things but transformed into dark and unfixed symbols.
Appropriately, walking paved the way to "Esplanade" (1975), Mr. Taylor's masterwork set to Bach and based on everyday movement: walking, running, jumping and sliding.
And didn't art based on everyday news — material that was right at the center of the culture, that belonged to everyone, and was pretty much available free — make sense?
Designed as a huge domestic space, the room is edged with a giant skirting board and lined with bold graphic wallpaper, while the individual objects are based on everyday items – an Ikea rug has been pixelated to form a stage beneath the TV screen, and big stripey wooden tops provide fun seating along the edge.
His prose style, based on everyday speech and derived from the experimental writing of Gertrude Stein, was markedly influential on the early Hemingway who parodied it cruelly in Torrents of Spring (1926) to make a clean break and become his own man.
Fundamental principles are developed in various contexts and, in some cases, are based on everyday experiencef.
Similar(39)
26 The Everyday Memory Questionnaire (EMQ) : A 35-item questionnaire assessing the incidence of memory failures based on different everyday errors.
They are based on the everyday common-sense knowledge that most nurses are women and most lawyers are men".
In Spite of Oceans: Migrant Voices is a quiet book of short stories based on real, everyday family lives.
In this way, they were able to develop portraits of city voters based on shared everyday interests and concerns, not on their broader differences.
Based on squat everyday items like water flasks and baskets, buncheong forms tend to look squashed and bashed, their glazes slathered and spattered on, their surfaces dug-into and scarred with abstract scribbles like those in a Cy Twombly painting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com