Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
"Prohibition of discrimination based on ethnic origin is one of the EU's fundamental values," he added.
Alesina and La Ferrara (2004) use ethnicity in measuring diversity as a fractionalisation based on ethnic origin.
Partnering with existing physician associations that are based on ethnic origin or focusing on geographic regions where physicians of certain ethnicities cluster may hold some promise in this regard.
Ellyn S. Roth New York, May 22, 2008 To the Editor: The community of older Jewish voters who were alive during World War II should understand better than any other group of voters the danger of choosing leaders based on ethnic origin and skin color, instead of the qualifications and policies of the candidates.
The objective of our analysis is to analyze whether discrimination based on ethnic origin affects candidate's opportunity of obtaining a job interview in the Italian labor market.
The party wants to uphold Sami culture, but wants to work against any special treatment based on ethnic origin regarding the right of use of water and land.
Similar(50)
The latter situation led to an uncanonical overlapping of Orthodox jurisdictions, all based on ethnic origins.
— Bill Clinton "I am particularly disappointed by the president's casual use of inappropriate stereotypes about Israelis, dividing their views on peace based on ethnic origins".
Slavery was hierarchical and slaves were, in some times and places, assigned specific work based on ethnic origins.
One hundred three (55 males and 48 females) controls were recruited from volunteers with no family or personal history of major affective disorder and were matched to patients based on ethnic or geographic origin, sex, and age.
Since the party distances itself from discrimination and special treatment based on gender, religion and ethnic origin, the party wants to dissolve the Sami Parliament of Norway, which is based on ethnic classifications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com