Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Based on estimates collected by Thomson Financial/IBES this group of companies is expected to expand annual sales by 22%, on average, over the next three to five years.
Similar(59)
Based on earnings estimates collected by Thomson IBES, U.S. companies carry an average 2007 estimated price-to-earnings ratio of 16.
Based on consensus estimates collected by Thomson Financial, both companies sell for 11 times estimated 2006 per share profits.
Earlier projections were based on estimates derived from parallel data collected from other parts of the world.
"We plan, purchase and prepare meals based on estimates.
On Dec. 14, 2010, the Census released for the first time ever data estimates based on surveys collected between 2005 and 2009 from all communities in America.
TRIADS simulations of shoaling waves generated by Hurricane Bill, 2009 are compared to directional spectral estimates based on observations collected at the Field Research Facility of the US Army Corps Of Engineers, at Duck, NC.
US data estimates based on information collected from Active Bacterial Core surveillance sites.
The strengths of our study are the nearly complete follow-up of our patients (99.5%), and survival estimates based on data collected from multiple sources, including death certificates, patients' ophthalmologists and/or general physicians, as well as from the Division of Ophthalmology, University of Essen, where the patients were treated.
However, similar to non-additive effects, allele substitution effects estimated based on phenotypes collected in the field would allow the effects of purebred alleles to be estimated under the environment in which they will be expressed.
Thus, the BED incidence estimate, based on specimens collected at the end of the 8-month interval, corresponds more closely to the conventional estimate for the second 4 months than it does to the conventional estimate for the first 4 months or the first 8 months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com