Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Based on engravings of well-known portraits by Van Dyck, they were worn as keepsakes, but also as signs of political allegiance.
When the Civil War broke out, Russell created a huge panorama of battles based on engravings of Matthew Brady's photographs titled "Panorama of the War for the Union".
Similar(58)
He asked: "Did Boris really give it the thumbs-up?" After the ceremony, Haacke said the work, which was partly based on engravings by the 18th century artist George Stubbs, was a comment on the supposed "invisible hand" benefits of the market described by Stubb's contemporary Adam Smith.
The arts and virtues are both based on engravings derived from paintings by the Flemish artist Marten de Vos.
By Barry Greenhut and Theodora Skipitares, score and libretto by Mr. Greenhut; based on the engravings of William Hogarth.
The Batterville Camp where Blondie and Tuco are imprisoned was based on steel engravings of Andersonville.
"The Lady and the Duke" was shot entirely in video, and its panoramic vistas of revolutionary Paris were created by digitally inserting images of the actors into paintings based on 18th-century engravings of the places Lady Elliott mentions.
There are two cameras on the set, one pointing toward a 3-by-4-foot painting, based on a period engraving, of the wide boulevard, and another aimed at a wooden window frame placed against a bright green backdrop.
Based on a series of engravings published in 1691 to protest the anti-Huguenot policies of Louis XIV of France, the reliefs represent members of the king's court with delightful, comic savagery.
The carvings are all based on popular series of engravings, which were often published in pattern books.
These hand-colored engravings were based on the watercolors of John White, who became part of the first British colony in North America, which was established off the coast of what is now North Carolina in 1585.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com