Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Since each definition, based on either subjective or objective characteristics of the input image, uses a distinct measurement or calculation algorithm, therefore, there is not any agreement on image complexity definition.
The literature describes an incidence between 2% and 51%, based on either subjective or objective findings.
Acetabular orientation is currently evaluated using 3D imaging, but it is based on either subjective methods, or objective methods of low accuracy [ 5, 15, 18- 21].
The target populations were older people with a poor health status based on either subjective (e.g. self-rated health) or more 'objective' measures (e.g. (self-reported) functional impairments, and dependencies in (instrumental) activities of daily living).
Similar(56)
Some people can stand in front of my work not having any relationship to it, and others can read the signs, making cohesive readings based on either the formal or subjective qualities they see.
Data were based on subjective report, either by the patient or their proxy.
Fig. 11 Distribution of preference-based solutions based on subjective evaluation and Pref.
Objective quality assessment methods based on subjective measurements are based either on a perceptual model of the human visual system (HVS) [1], or on a combination of relevant parameters tuned with subjective tests [2, 3].
They use a "common-sense standard" based on the subjective judgment of state officials, he said.
That means one of the two factors with the most weight is based on subjective views by, among others, presidents, provosts and deans of admissions of rival institutions.
But, he added, "We are not opposed to performance-based pay methods that are bargained on the local level that are not based on subjective measures".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com