Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Based on eight trips a day, you could reduce CO2 emissions by a projected 400,000 pounds a year," he said.
Similar(59)
I've also written many other pieces about Burma, based on two trips there last year, with the general view that a policy of isolating the regime has failed, that the chances of successful engagement seem equally dim, and that there is no military path to changing or improving the regime in Nyapidaw.
Thrilling Cities was initially a series of articles Fleming wrote for The Sunday Times, based on two trips he took.
Train/transportation based on seven trips $1,400.
Food for one week based on seven trips $80000.
Depending on the destination, a family of five or six would spend tens of thousands of dollars on a custom itinerary from LittleSwans that links travelers to regional tour operators and is based on one of the dozens of trips that Ms. Garnett, an avid traveler, has taken with her own three children over the years.
All prices are for one-week trips and are based on two people travelling together.
Osprey Holidays (08705 605605) offers 10 nights' B&B at the Yankee Clipper Inn at Rockport for £1,052pp based on two sharing, including whale-watching trip from Gloucester, return flights and car hire with CDW.
In the end they were able to build a model for predicting traffic based on four years of data and 16,500 discrete trips covering over 125,000 miles.
+64 9 402 7796, rocktheboat.co.nz, overnight trips from $198pp based on two sharing, half-board Janestatham Pukawa, Lake Taupo A beautiful little place on the shore of the lake and away from all the tourists, this is one of the first Maori settlements, and has lovely little baches (chalets) to stay in among the most amazing native bush.
All prices are per person, based on two in a room, and include round-trip air fare from Miami.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com