Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The idea of limiting an American citizen's travel proactively, on the assumption that she or he will end up fighting with ISIS based on documents or web postings, scrapes at liberty, even if the tools are there and it is legal to use them.
Similar(59)
The Globe article, based on documents, said, "Either Warren or a Harvard administrator classified her repeatedly as Native American in papers prepared for the government in a way that apparently did not adhere to federal diversity guidelines".
Traditionally, the decision early on in the project life cycle is based on documents and not on model-based analysis.
Librarians, on the other hand, think of events in the context of their documentary evidence, whether physical or digital, because their descriptive traditions are based on documents.
The Guardian's revelations about NSA and GCHQ surveillance, based on documents leaked by whistleblower Edward Snowden, took away the award for best campaigning or investigative journalism.
In 2005, the documentary, "Ich hieß Sabina Spielrein," or, "My Name Was Sabina Spielrein," was released, based on documents found in a box of her things in 1977.
In addition, a considerable part of the Dutch grey literature is based on documents issued by supranational institutions (e.g. the WHO checklist, ECDC or CDC guidelines).
For example, D'Agata et al. reported that mental status changes, such as lethargy or alterations of cognitive status, were the sole symptoms or signs documented in 36%% of episodes of suspected UTI in NHRs, and only 21 (16 %) of the 131 episodes met the minimum criteria to initiate antimicrobial therapy based on documented signs or symptoms [ 15].
It is based on documents released Thursday by the Ministry of Justice.
The complaints arose following stories based on documents leaked by Edward Snowden.
It later acknowledged that the report was based on documents it could not authenticate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com